Apple passt Live-Übersetzungen für Europa an – Startschuss nach Verzögerung
Apple plant, seine innovative Live-Übersetzungsfunktion demnächst auch in Europa zugänglich zu machen, nachdem diese an die europäischen Digitalvorgaben angepasst wurde. Zunächst wird die neue Fähigkeit den Software-Entwicklern bereitgestellt, gefolgt von einer öffentlichen Betaversion, die allen Nutzern zugänglich sein wird. Die Live-Übersetzungsfunktion, die im Juni eingeführt und bereits im September in den USA gestartet wurde, hatte in Europa aufgrund regulatorischer Bestimmungen auf sich warten lassen.
Das Hauptproblem für Apple war die Anforderung der Interoperabilität, die sicherstellt, dass technische Fähigkeiten auch für Wettbewerber zugänglich sein müssen. Sprachen wie Deutsch und Französisch gehörten von Anfang an zum Repertoire der Software, waren jedoch für EU-Bürger nicht verfügbar. Diese Funktion arbeitet mit Apples neueren AirPods und iPhones, wobei gesprochene Sätze zwischen Gesprächspartnern für die Träger der AirPods übersetzt werden. Sollte der Gesprächspartner ebenfalls AirPods nutzen, kann jeder in seiner eigenen Sprache kommunizieren.
Der in der EU aufgetretene Engpass betraf die Art und Weise, wie Audiosignale zwischen dem iPhone und den Ohrhörern vermittelt werden. So ist es möglich, dass der AirPods-Träger zuhört, während der Gesprächspartner direkt in das iPhone spricht und die Übersetzungen auf dem Bildschirm erscheinen. Die notwendige Implementierung, die sowohl das iPhone als auch die Ohrhörer einbezieht, erfordert dabei, dass Dritte ebenfalls Zugang zu diesen technischen Möglichkeiten erhalten, was eine datenschutzkonforme Lösung verlangte.
Apple bemerkte, dass andere Funktionen möglicherweise mehr Zeit benötigen könnten, um den Anforderungen des Digital Markets Act gerecht zu werden. Der Konzern äußerte Kritik an der "aggressiven Interpretation" dieser Vorschriften durch die EU-Kommission und warnte vor möglichen Risiken für die Nutzer und negativen Auswirkungen auf Innovationen. Die App erkennt Sprachen nicht automatisch, sie müssen manuell ausgewählt werden, wobei die Übersetzung lokal auf dem iPhone erfolgt, ohne die Nutzung von Cloud-Ressourcen.

