Der Aufstand der Klone ist beendet: The Alters schmeißt kontroverse KI-Texte raus
Kaum hat 11 bit studios die beeindruckende Marke von 280.000 verkauften Einheiten für ihr außergewöhnliches Social-Survival-Spiel The Alters gefeiert, schieben die Entwickler auch schon das erste große Pflaster für die noch frischen Wunden des Spiels nach. Ein neuer, umfassender Patch rollt an, der nicht nur die üblichen Kinderkrankheiten wie Abstürze und Quest-Breaker kuriert, sondern sich auch zwei ganz besonders pikanten Problemen annimmt, die in der Community für hitzige Diskussionen gesorgt hatten: das rebellische Verhalten der titelgebenden Alter-Klone und der Einsatz von kontroversen, KI-generierten Texten.
Die Zähmung der Widerspenstigen
Das Herzstück des Patches widmet sich der Kernmechanik und dem seelischen Gleichgewicht des Protagonisten Jan. Nichts ist frustrierender, als wenn die eigenen Klone, die das Überleben sichern sollen, plötzlich einen Aufstand proben oder wenn der Fortschritt in der Hauptgeschichte durch unvorhergesehene Bedingungen jäh zum Erliegen kommt. Genau hier setzt das Update an und behebt kritische Fehler, die das rebellische Gebaren der Alters auslösten und die Hauptquests zum Scheitern verurteilten. Zudem wurde ein besonders ärgerlicher Fehler behoben, der die Klone daran hinderte, sich am entscheidenden letzten Tag zu versammeln. Abgerundet wird dieser Gameplay-Fokus durch diverse Anpassungen an den persönlichen Nebengeschichten der Alters, die nun runder und fehlerfreier ablaufen sollten.
Der Exorzismus des KI-Geistes
Der wohl wichtigste und von der Community am sehnlichsten erwartete Teil des Updates ist jedoch die Korrektur einer technologischen Sünde. 11 bit studios hat auf die Kritik gehört und die umstrittenen, KI-generierten Texte aus dem Interface des Kommandozentrums vollständig entfernt und ersetzt. Dieser unpersönliche, maschinelle Fülltext war vielen Spielern sauer aufgestoßen und passte nicht zur ansonsten so durchdachten und atmosphärischen Welt des Spiels. Doch damit nicht genug: Auch die maschinell übersetzten Untertitel für die Filme im Gemeinschaftsraum gehören nun der Vergangenheit an. Dieser Schritt ist mehr als nur ein Bugfix; es ist ein klares Bekenntnis zur Qualität und zum Respekt vor der eigenen Erzählung und der internationalen Spielerschaft. Abgerundet wird das umfangreiche Paket durch die Behebung von Kollisionsproblemen, Soundfehlern und einer fehlerhaften Skalierung des HUDs.


