raptor230961
Well-known member
- 24 Juli 2016
- 4.747
- 6.046
„Den Kopf (den Hals) aus der Schlinge ziehen“:
Bedeutung: Man entgeht einer Strafe, man entgeht im letzten Moment einem Problem.
Herkunft: Wie man schon richtig vermutet hat: Die Formulierung kommt aus dem Bereich der Justiz – der Todesstrafe (oder auch von der „Selbstjustiz“ – dem „Lynchen“). Hier wird der Delinquent am Galgen mit einem Strick um den Hals erhängt.
Eine andere Todesart ist der Selbstmord. Der verzweifelte Mensch erhängt sich selber.
Wie man sich vorstellen kann: Entweder gibt der Selbstmörder seinen Plan auf. … oder der Verurteilte wird im wahrsten Sinne des Wortes im letzen Moment begnadigt. Die Person „zieht den Kopf / den Hals aus der Schlinge".
Bedeutung: Man entgeht einer Strafe, man entgeht im letzten Moment einem Problem.
Herkunft: Wie man schon richtig vermutet hat: Die Formulierung kommt aus dem Bereich der Justiz – der Todesstrafe (oder auch von der „Selbstjustiz“ – dem „Lynchen“). Hier wird der Delinquent am Galgen mit einem Strick um den Hals erhängt.
Eine andere Todesart ist der Selbstmord. Der verzweifelte Mensch erhängt sich selber.
Wie man sich vorstellen kann: Entweder gibt der Selbstmörder seinen Plan auf. … oder der Verurteilte wird im wahrsten Sinne des Wortes im letzen Moment begnadigt. Die Person „zieht den Kopf / den Hals aus der Schlinge".