raptor230961
Well-known member
- 24 Juli 2016
- 4.520
- 5.736
„Razorlight”: „Wire To Wire”
Jahr: 2008Der Song „Wire To Wire” - da sind sich Musikexperten einig - wird sich ziemlich tief in die Gehörgänge fräsen. Für das kunstvoll-minimalistische Video im 70`s Style engagierte die Band den Kamera-Mann Stephen Frears, der für seine Arbeit am Film „Elizabeth II“ schon für den Oscar nominiert war.
Johnny Burrell (Frontmann `Razorlight`): „Die Idee für das Video stammt aus den 70ern. Es ist eine klitzekleine Szene in einem Streifen - und Stephen war damals Kamera-Mann. Und dann dachten wir, wenn wir die Idee schon klauen dann sollen auch die Leute von damals das Video machen.“
Im Clip - und Song geht es um Menschen, die im grauen Alltag verzweifelt einen Partner suchen …
… Einige Kritiker schimpfen nun: Razorlight hätten den seichten Mainstream entdeckt. Das bringt den charismatischen Sänger Johnny Burrell ganz schön auf die Palme:
Johnny Burrell: „Also `Wire To Wire`als Mainstream zu bezeichnen ist unglaublich! Das kommt nicht mal in die Nähre vom Durchschnittskram. Maintream - das ist für mich so’n Euro-Pop Gedöns.“
Lyrics:
What is love but the strangest of feelings
a sin you swallow for the rest of your life
you′ve been looking for someone to believe in
to love you, until your eyes run dry
She lives by disillusion glow
we go where the wild blood flows
on our bodies, we share the same scar
love me wherever you are
How do you love with fate full of rust?
how do you turn what the savage tame?
you've been looking for someone you can trust
to love you, again and again
How do you love in a house without feelings?
how do you turn what that savage tame?
I′ve been looking for someone to believe in
love me, again and again
She lives by disillusions glow
we go where the wild blood flows
on our bodies, we share the same scar
How do you love on a night without feelings?
she says, "love, I hear sound, I see fury"
she says, "love's not a hostile condition"
love me wherever you are
Love me, wherever you are
love me, wherever you are
wherever you are
Freie Übersetzung:
Was ist Liebe außer das befremdenste Gefühl,
ein Sünde, an der Du den Rest Deines Lebens zu schlucken hast,
Du hälst Ausschau nach jemandem dem Du vertrauen kannst,
um Dich zu lieben, bis Deine Augen trocken gelaufen sind.
Sie lebt im ernüchtern Schein,
wir gehen dorthin wo das wilde Blut fließt,
unsere Körper ist von der gleichen Narben gezeichnet,
liebe mich, wo immer Du bist.
Wie kannst Du mit dem vollständig einrosteten Glauben lieben?
Wie kannst Du das unbändige zähmen?
Du hälst Ausschau nach jemandem dem Du vertrauen kannst,
um Dich zu lieben, wieder und wieder.
Wie kannst Du in einem Haus ohne Gefühle leben?
Wie kannst Du das unbändige zähmen,
Ich halte Ausschau nach jemandem dem ich vertrauen kann,
um mich zu lieben, wieder und wieder.
Sie lebt im ernüchtern Schein,
wir gehen dorthin wo das wilde Blut fließt,
unsere Körper ist von der gleichen Narben gezeichnet.
Wie kannst Du in einer Nacht ohne Gefühle leben?
Sie sagt „Liebe“, ich höre das Geräusch, ich sehe Panik,
Sie sagt „Liebe“ist kein feindseliger Zustand.
Liebe mich, wo immer Du bist.
Zuletzt bearbeitet: