raptor230961
Well-known member
- 24 Juli 2016
- 4.833
- 6.168
„James Blunt”: „You’re Beautiful“

Jahr: 2005
Dieses Lied vom Beginn seiner Karriere ist gleichzeitig sein größter Erfolg. Die meisten Leute, die diesen Song hören denken, daß es einfach nur ein romantisches Liebeslied ist. Das Lied läuft auf zahllosen Hochzeiten. Aber das vermeintliche Liebeslied ist nichts anderes, als ein Lied über „Stalking“!
In der „John Bishop Show“ gestand der Sänger 2022, daß der Hintergrund des Songs, der vermutlich die Hautrolle in unzähligen Liebesgeschichten spielte, gar nicht sooo romantisch ist – sondern eher echt unheimlich!
Auf die Frage, was ihn veranlasst habe, die Kuschel-Hymne zu schreiben ist die Antwort, daß es darum geht, wie er – total high – eine Frau in der U-Bahn verfolgte.
Dieses wird James Blunt zum Verhängnis, als eine Frau plötzlich Tantiemen von ihm verlangt.
James Blunt: „… Sie sagte, ich würde ihr schon mein ganzes Leben folgen, und sie sei die Person aus dem Song. Das ergibt keinen Sinn, weil sie dachte, das wäre 1984 in New York passiert – da war ich noch nicht einmal volljährig! Das wäre wirklich seltsam gewesen. …“
Tatsächlich wird James Blunt am 22. Februar 1974 geboren. Zu dem vorgeworfenen Zeitpunkt wäre er gerade einmal 10 Jahre alt gewesen. Mit 10 Jahren soll er somit unter Drogen eine Frau gestalkt haben.
In einem früheren Interview mit Oprah Winfrey hatte James Blunt erklärt, wie es zu der Stalking-Aktion kam: „Es war wirklich erbärmlich. Es ging darum, dass ich meine Ex-Freundin in der Londoner U-Bahn gesehen habe – mit einem neuen Mann, von dem ich bis dahin nicht wusste, daß es ihn gab.“ Seine Ex bemerkte ihn, und, so Blunt: „Unsere Augen begegneten sich, die Funken sprühten. Aber wir haben nichts daraus gemacht und haben uns seitdem nie wieder gesehen.“
Siehe auch:
Songs und ihre Hintergründe:
"The Police": "Every Breath You Take"
Seite 7, Beitrag 138
www.klamm.de
(Das Blaue „Songs und ihre Hintergründe“ anklicken – und der Link führt zum richtigen Beitrag)
Lyrics:
My life is brilliant
My life is brilliant
my love is pure
I saw an angel
of that I'm sure
she smiled me on the subway
she was with another man
but I won't lose no sleep on that
'cause I've got a plan
You're beautiful, You're beautiful
you're beautiful, it's true
I saw your face in a crowded place
and I don't know what to do
'cause I'll never be with you
Yes, she caught my eye
as I walked on by
she could see from my face that I was
flying high
and I don't think that I'll see her again
but we shared a moment that will last till the end
You're beautiful, You're beautiful
you're beautiful, it's true
I saw your face in a crowded place
and I don't know what to do
'cause I'll never be with you
You're beautiful. You're beautiful
you're beautiful, it's true
there must be an angel with a smile on her face
when she thought up that I should be with you
but it's time to face the truth
I will never be with you
Übersetzung:
Mein Leben ist hervorragend
Mein Leben ist hervorragend
meine Liebe ist rein
ich sah einen Engel
da bin ich mir sicher
sie lächelte mich in der U-Bahn an
sie ging mit einem anderen Mann
aber darüber werde ich nicht schlaflos werden
denn ich habe einen Plan
Du bist schön
Du bist schön
Du bist schön
es ist wahr
ich sah Dein Gesicht auf einem überfüllten Platz
und ich weiß nicht was ich machen soll
weil ich nie mit Dir zusammen sein werde
Ja, sie fiel mir auf
als wir aneinander vorbeigingen
sie konnte an meinem Gesicht ablesen
wie mich das berührte
und ich denke nicht das ich sie wiedersehen werde
aber wir teilten uns einen Moment der bis zum Ende andauern wird
Du bist schön
Du bist schön
Du bist schön
das ist wahr
ich sah Dein Gesicht auf einem überfüllten Platz
und ich weiß nicht was ich machen soll
weil ich nie mit dir zusammen sein werde
Du bist schön
Du bist schön
Du bist schön
das ist wahr
da mußte ein Engel mit einem Lächeln auf ihrem Gesicht sein
als sie darüber nachdachte das ich eigentlich mit Dir zusammen sein sollte
aber es ist Zeit der Wahrheit ins Gesicht zu sehen
ich werde niemals mit dir zusammen sein

Jahr: 2005
Dieses Lied vom Beginn seiner Karriere ist gleichzeitig sein größter Erfolg. Die meisten Leute, die diesen Song hören denken, daß es einfach nur ein romantisches Liebeslied ist. Das Lied läuft auf zahllosen Hochzeiten. Aber das vermeintliche Liebeslied ist nichts anderes, als ein Lied über „Stalking“!
In der „John Bishop Show“ gestand der Sänger 2022, daß der Hintergrund des Songs, der vermutlich die Hautrolle in unzähligen Liebesgeschichten spielte, gar nicht sooo romantisch ist – sondern eher echt unheimlich!
Auf die Frage, was ihn veranlasst habe, die Kuschel-Hymne zu schreiben ist die Antwort, daß es darum geht, wie er – total high – eine Frau in der U-Bahn verfolgte.
Dieses wird James Blunt zum Verhängnis, als eine Frau plötzlich Tantiemen von ihm verlangt.
James Blunt: „… Sie sagte, ich würde ihr schon mein ganzes Leben folgen, und sie sei die Person aus dem Song. Das ergibt keinen Sinn, weil sie dachte, das wäre 1984 in New York passiert – da war ich noch nicht einmal volljährig! Das wäre wirklich seltsam gewesen. …“
Tatsächlich wird James Blunt am 22. Februar 1974 geboren. Zu dem vorgeworfenen Zeitpunkt wäre er gerade einmal 10 Jahre alt gewesen. Mit 10 Jahren soll er somit unter Drogen eine Frau gestalkt haben.
In einem früheren Interview mit Oprah Winfrey hatte James Blunt erklärt, wie es zu der Stalking-Aktion kam: „Es war wirklich erbärmlich. Es ging darum, dass ich meine Ex-Freundin in der Londoner U-Bahn gesehen habe – mit einem neuen Mann, von dem ich bis dahin nicht wusste, daß es ihn gab.“ Seine Ex bemerkte ihn, und, so Blunt: „Unsere Augen begegneten sich, die Funken sprühten. Aber wir haben nichts daraus gemacht und haben uns seitdem nie wieder gesehen.“
Siehe auch:
Songs und ihre Hintergründe:
"The Police": "Every Breath You Take"
Seite 7, Beitrag 138

Songs Und Ihre Hintergründe
„The Beatles“: „All My Loving“ Jahr: 1963 Im Leben von Paul McCartney geht’s derzeit drunter und drüber. Zwar hat er mit den Beatles endlich den Erfolg, den er sich erträumt hat. Doch so richtig genießen kann er den Ruhm bisher nicht. Dafür muss er zu hart arbeiten. Interviews, Konzerte...

Lyrics:
My life is brilliant
My life is brilliant
my love is pure
I saw an angel
of that I'm sure
she smiled me on the subway
she was with another man
but I won't lose no sleep on that
'cause I've got a plan
You're beautiful, You're beautiful
you're beautiful, it's true
I saw your face in a crowded place
and I don't know what to do
'cause I'll never be with you
Yes, she caught my eye
as I walked on by
she could see from my face that I was
flying high
and I don't think that I'll see her again
but we shared a moment that will last till the end
You're beautiful, You're beautiful
you're beautiful, it's true
I saw your face in a crowded place
and I don't know what to do
'cause I'll never be with you
You're beautiful. You're beautiful
you're beautiful, it's true
there must be an angel with a smile on her face
when she thought up that I should be with you
but it's time to face the truth
I will never be with you
Übersetzung:
Mein Leben ist hervorragend
Mein Leben ist hervorragend
meine Liebe ist rein
ich sah einen Engel
da bin ich mir sicher
sie lächelte mich in der U-Bahn an
sie ging mit einem anderen Mann
aber darüber werde ich nicht schlaflos werden
denn ich habe einen Plan
Du bist schön
Du bist schön
Du bist schön
es ist wahr
ich sah Dein Gesicht auf einem überfüllten Platz
und ich weiß nicht was ich machen soll
weil ich nie mit Dir zusammen sein werde
Ja, sie fiel mir auf
als wir aneinander vorbeigingen
sie konnte an meinem Gesicht ablesen
wie mich das berührte
und ich denke nicht das ich sie wiedersehen werde
aber wir teilten uns einen Moment der bis zum Ende andauern wird
Du bist schön
Du bist schön
Du bist schön
das ist wahr
ich sah Dein Gesicht auf einem überfüllten Platz
und ich weiß nicht was ich machen soll
weil ich nie mit dir zusammen sein werde
Du bist schön
Du bist schön
Du bist schön
das ist wahr
da mußte ein Engel mit einem Lächeln auf ihrem Gesicht sein
als sie darüber nachdachte das ich eigentlich mit Dir zusammen sein sollte
aber es ist Zeit der Wahrheit ins Gesicht zu sehen
ich werde niemals mit dir zusammen sein
Zuletzt bearbeitet: