Mein Kollege spricht es aus wie ABBA, und der ist Ami.![]()
Ja, dass Amis es amerikanisch aussprechen ist doch nicht verwunderlich, aber dass Deutsche ein belgisches Örtchen amerikanisch aussprechen ist doch eher seltsam...
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
Mein Kollege spricht es aus wie ABBA, und der ist Ami.![]()
Oder es liegt daran, daß es ne UBahn-Station in London ist und Teil einer englischen Redewendung...
Blumentopferde
Wieso nicht? Wir sprechen andere ausländische Städtenamen doch auch anders aus als die Einheimischen.das belgische Waterloo, bei dem es gar keinen Grund gibt, es "Ouateruu" auszusprechen.
häää...versteh ich nicht!
Ich finde es ja immer schön, was dabei rauskommt, wenn die Leute etwas von der guten Worcester Soße wollen. Von "Wörtschester" über "Worschester". Dabei ist es doch so einfach: "Wouster"![]()
Dann fällt mir grad noch einer ein. Der Begriff "Gluten". Die Eltern meiner Freundin bestehen darauf, dass man Gluten als "Gluteen" ausspricht, also das E betont. Ich spreche es Glutn aus also mit kurzem unbetonten e aus.
Schönes Beispiel! Laut Wikipedia wäre deine Aussprache sogar richtig. Auch wenn es heute zumeist mit langem e und Betonung auf der zweiten Silbe gesprochen wird, wäre eigentlich ein kurzes e und Betonung auf der ersten Silbe korrekt:Dann fällt mir grad noch einer ein. Der Begriff "Gluten". Die Eltern meiner Freundin bestehen darauf, dass man Gluten als "Gluteen" ausspricht, also das E betont. Ich spreche es Glutn aus also mit kurzem unbetonten e aus.
ausgesprochen [??lu?t?n], heute meist [?lu?te?n]
Wieso nicht? Wir sprechen andere ausländische Städtenamen doch auch anders aus als die Einheimischen.