Das blub-dot-Spiel

dot

Ah, super. Jemand mit kulturellem Hintergrund! Ich liebe sie.. läuft glaubich aktuell irgendwann spätabends im TV. Aber auf Englisch ist die noch besser..
 
blubb

Ich denke, dass die meisten deutschen Synchronisationen recht vernünftig sind.

Bei einigen Serien, die ich auf DVD habe, habe ich es mal ausprobiert. Aber zum einen fand ich sie dadurch nicht wesentlich besser, zum anderen fehlten mir dann irgendwie die "deutschen" Stimmen...
 
dot

Teilweise stören mich die englischen Stimmen auch, vor allem nachdem ich mich an die Deutschen gewöhnt hatte.
Aber vieles kommt irgendwie besser rüber finde ich. Nur mal als Beispiel Stargate:

In einem (Film glaub ich) sagt Daniel "Oh nein" und die Antwort des Menschen,d er ihn Quälen will ist "Deine Götter werden dir auch nicht mehr fe helfen" - ergibt keinen Sinn.
Im Englischen sagt Daniel "Oh god" - und schon isses logischer
 
blubb

Ja, das stimmt schon. Solche Beispiele lassen sich auch immer wieder finden.

Auf der anderen Seite ist es aber auch nicht schlecht, dass manche Begriffe oder Redewendungen nicht eins zu eins übersetzt werden (sondern eine adäquate Ersetzung gesucht wird), weil man sie im deutschen Sprachgebrauch eben nicht kennt (Auch dafür gibt es natürlich schlechte Gegenbeispiele).
 
dot

Stimmt schon, aber das widerspricht ja nicht der Aussage, dass ich das Englische besser finde, denn um die Art der Übersetzung geht es ja nicht ;).

Letztlich hängt vieles aber wohl auch vom Film ab, einer, der Stark auf Wortwitzen basiert lässt sich um Längen schlechter übersetzen als (krasses Gegenbeispiel) eine Doku
 
dot

Das ist jede Sprache. Bedeutet ja in jeder dasselbe (bis auf gewisse hinzukommende Ähnlichkeiten mit anderen Worten der jeweiligen Sprache).
 
blubb

Fragt sich ob man das verifizieren kann, respektive ob es überhaupt ein guatemaltekisches Forum gibt....
 
dot

Schade, ich hab mich grad gefreut, dass wir es schaffen in einem blubb-dot-Thread ein intellektuell entscheidendes Gespräch zu führen ;). Wenn man nen neuen Thread für sowas aufmacht, kommen ja immer die Spaßverderber an :D
 
blubb

Na ja. Mir schienen die wesentlichen Argumente ausgetauscht. Letztlich kommt es bei dem behandelten Thema ja auch auf die subjektive Meinung an.

Solltest Du aber noch etwas erhellendes beizutragen haben, bin ich natürlich gern bereit, Dir meine diesbezügliche Perspektive mitzuteilen...
 
blubb

Deswegen sollte ein solcher Faden ja auch grundsätzlich rot sein. (Doof wäre allerdings, wenn der Teppich ebenfalls rot ist...)
 
blubb

Du meinst als Bindung? Oder doch eher als Begrenzung zum Korrekturrand? Das käme dann wohl auf das Studienfach an. Bei manchen Fakultäten könnte ich mir das gut vorstellen...