japanisch für "Flecken"
Punkt, Makel, Fleck
Er ist lettischen Ursprungs und ist der Name für eine Blühpflanzenart, im Englischen bekannt als Cleavers oder Bedstraw (gemeint sind wohl Labkräuter)
Aus dem türkischen übersetzt bedeutet es mies
männlich:
Bedeutung: Punkt, Fleck, Makel
Das ist Labkraut.
es ist der lettische Name für Wiesenlabkraut
Im Japanischen steht der Vorname Madara für den Ausdruck „Flecken",lettisch:Das Labkraut