"Hosianna" Hier sind die wichtigsten Fakten zur Bedeutung:
Wörtliche Übersetzung: Der Ausdruck leitet sich von hebräisch hoschi'a-na (הושע-נא) ab und bedeutet wörtlich "Hilf doch!", "Rette doch!" oder "Rette uns bitte!".
Ursprung: Es handelt sich ursprünglich um einen flehenden Hilferuf an Gott, der besonders in Psalm 118,25 (einem Teil des jüdischen Hallel-Gebets) zu finden ist.
Bedeutungswandel: Im Laufe der Zeit wandelte sich der rein bittere Hilferuf zu einem freudigen Jubelruf, Heilsruf oder Dankesruf.
Kontext (Neues Testament): Beim Einzug Jesu in Jerusalem (Palmsonntag) rief die Menge "Hosianna dem Sohn Davids!" (Matthäus 21,9). Hier wurde der Hilferuf als jubelnde Begrüßung des erwarteten Retters/Messias verstanden.
Liturgie: Im christlichen Gottesdienst wird der Ruf (oft "Hosianna in der Höhe") im Sanctus-Lied vor der Eucharistie bzw. dem Abendmahl gesungen. Es verbindet Anbetung mit der Bitte um Gottes Retten.