Pentre
Windbeutel
- 4 Mai 2006
- 197
- 29
Moin,
ich schätze, das ist am passendsten hier: Ich bräuchte mal einen recht einfachen Satz aus dem Deutschen ins Lateinische übersetzt. Der Satz lautet "Die Lösung kommt von Merott". Leider ist mein Schullatein einerseits ein wenig ausgeblichen, andererseits von jeher eher... desolat...
Mein Bauchgefühl sagt: "Solutio venit a Merott". Aber das ist nicht allen ernstes auf Anhieb richtig, oder?
Ferner hätte ich gern, wenn es geht, dass "Merott" eine deklinierte Endung bekommt. Was passt da?
Danke im Voraus,
Arne
ich schätze, das ist am passendsten hier: Ich bräuchte mal einen recht einfachen Satz aus dem Deutschen ins Lateinische übersetzt. Der Satz lautet "Die Lösung kommt von Merott". Leider ist mein Schullatein einerseits ein wenig ausgeblichen, andererseits von jeher eher... desolat...
Mein Bauchgefühl sagt: "Solutio venit a Merott". Aber das ist nicht allen ernstes auf Anhieb richtig, oder?
Ferner hätte ich gern, wenn es geht, dass "Merott" eine deklinierte Endung bekommt. Was passt da?
Danke im Voraus,
Arne