Harry Potter - Quiz

Danke, dann such mal und in der Zwischenzeit stelle ich mal wieder was:

Was ist über Goyles Schuhgröße bekannt?

mfg Haumann

Als sich Harry im zweiten Band in Goyle verwandelt hat er ein Problem damit, dass seine Schuhe für Goyles Füße vier Nummern zu klein sind. Also müßten Goyles Schuhe vier Nummern größer sein.

mfg krish
 
Als sich Harry im zweiten Band in Goyle verwandelt hat er ein Problem damit, dass seine Schuhe für Goyles Füße vier Nummern zu klein sind. Also müßten Goyles Schuhe vier Nummern größer sein.

mfg krish

Och Mensch, aber war auch nicht wirklich schwer.
Muss mir auch mal wieder was schweres einfallen lassen.
Solange kannste ja mal wieder.
mfg Haumann
 
Mal sehen, wie es damit ist. Was wurde in der Vauxhall Road verkauft?

Ok, da fast alles in der Wizarding World in Diagon Alley oder Hogsmede verkauft wird, muss es was in der Muggleworld sein.
Da ich vor kurzer Zeit das zweite Buch gehört habe, fiels mir aber auch schnell wieder ein:
Riddles Diary :)
mfg Haumann
 
hach, wenn ich schonmal den hauch einer ahnung hab :p
hat es denn wenigstens überhaupt etwas mit DIESEM angriff zu tun? oder völlig falsche stelle/falsches buch?

Hm, ich wollte doch noch keine Tips geben.
Warten wir mal noch ne Antwort von jemand anderem ab und danach sage ich ob du mit dem Buch/Stelle richtig liegst oder nicht. Ok? Kannst in der Zwischenzeit ja schonmal weiter suchen :)
mfg Haumann
 
Hm, ich wollte doch noch keine Tips geben.
Warten wir mal noch ne Antwort von jemand anderem ab und danach sage ich ob du mit dem Buch/Stelle richtig liegst oder nicht. Ok? Kannst in der Zwischenzeit ja schonmal weiter suchen :)
mfg Haumann

Nagut, noch keine neue Antwort, aber über einen Tag lang gewartet. Also soll gebe ich mal einen kleinen Tip und sage, dass die Szene, die du beschrieben hast, nicht die richtige ist.
mfg Haumann
 
Ich denke mal Fudge erwähnt es explizid während der Gerichtsverhandlung, richtig?

Die Antwort streichen wir aber mal wieder denn:

Als allererstes ist es natürlich Lupin in BD.3 Zitat:
"Selbst Muggel spüren ihre Anwesenheit, auch wenn sie sie nicht
sehen können."
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich denke mal Fudge erwähnt es explizid während der Gerichtsverhandlung, richtig?

Die Antwort streichen wir aber mal wieder denn:

Als allererstes ist es natürlich Lupin in BD.3 Zitat:
"Selbst Muggel spüren ihre Anwesenheit, auch wenn sie sie nicht
sehen können."

Fudge erwähnt es nicht explizit. Fudge fragt nur ob Squibs die Dementors sehen können oder nicht. Das Muggle sie nicht sehen können wird dort nicht erwähnt.

Aber du hast recht, dass Lupin er erwähnt als er mit Harry darüber spricht.
Aus diesem Grund bist du auch wieder dran eine Frage zu stellen.
mfg Haumann
 
Fudge erwähnt es nicht explizit. Fudge fragt nur ob Squibs die Dementors sehen können oder nicht. Das Muggle sie nicht sehen können wird dort nicht erwähnt.

Aber du hast recht, dass Lupin er erwähnt als er mit Harry darüber spricht.
Aus diesem Grund bist du auch wieder dran eine Frage zu stellen.
mfg Haumann

Also mal ein kritischer Hinweis, ich sehe das hier ja nur als Spass, und finde es auch richtig spassig, da ich bei Deiner letzen Frage mal suchen musste, aber bei mir steht:

"„Ich meine damit, daß in dieser Gasse 2 Dementoren waren, die auf mich und meinen Vetter zukamen.“ „Ah,“ sagte
Fudge und sah sich grinsend um, als ob er darauf wartete, daß die anderen den Witz verstünden. „Ja, ja, ich habe mir
schon gedacht, daß wir so was hören werden.“
„Dementoren in Little Whinging?“ sagte Madame Bones überrascht. „Ich verstehe das nicht.“
..“..nicht?“ fragte Fudge, immer noch grinsend. „Lasst es mich erklären.“ Er dachte nochmals darüber nach und kam
zum Ergebnis, daß Dementoren eine nette kleine Titelgeschichte abgeben würden. „Aber Muggel können
Dementoren nicht sehen, stimmt doch, oder?“

Also sagt er es explizit, natürlich macht es keinen Unterschied bei der Frage, aber auf was bezieht Ihr Euch hier? Eng. Originaltext, Übersetzung Hauffe, Hörbuch in DE???

Aber egal, ich finde das hier nett, und jetzt versuche ich auch eine wirklich gute Frage zu finden, das hier fand ich echt kniffelig, ich hatte mich ja auf die Wizergamot-Verhandlung versteifft, obwohl BD 3 eigentlich klar war *g*

LG an Dich, nächste Frage kommt"
 
Also mal ein kritischer Hinweis, ich sehe das hier ja nur als Spass, und finde es auch richtig spassig, da ich bei Deiner letzen Frage mal suchen musste, aber bei mir steht:
Kritik ist immer ok, also her damit. Jeder muss sowas verkraften und damit umgehen können und das tun wir hier auch. Wie du schon sagst ist das hier alles Spaß und wenn es die Möglichkeit von mehreren Antworten gibt, dann lassen wir die natürlich auch zu.

"„Ich meine damit, daß in dieser Gasse 2 Dementoren waren, die auf mich und meinen Vetter zukamen.“ „Ah,“ sagte
Fudge und sah sich grinsend um, als ob er darauf wartete, daß die anderen den Witz verstünden. „Ja, ja, ich habe mir
schon gedacht, daß wir so was hören werden.“
„Dementoren in Little Whinging?“ sagte Madame Bones überrascht. „Ich verstehe das nicht.“
..“..nicht?“ fragte Fudge, immer noch grinsend. „Lasst es mich erklären.“ Er dachte nochmals darüber nach und kam
zum Ergebnis, daß Dementoren eine nette kleine Titelgeschichte abgeben würden. „Aber Muggel können
Dementoren nicht sehen, stimmt doch, oder?“
Danke für das Zitat. Aber geht daraus klar hervor, dass Fudge aussagt, dass Muggle Dementors nicht sehen können? Er stellt selber sogar die Frage ob sie sie sehen können, aber es gibt im Buch an dieser Stelle keine Antwort. Obs ne rethorische Frage im Buch sein soll kann man schlecht sagen, da man das ja nie weiß.

Also sagt er es explizit, natürlich macht es keinen Unterschied bei der Frage, aber auf was bezieht Ihr Euch hier? Eng. Originaltext, Übersetzung Hauffe, Hörbuch in DE???
Naja, ich denke es gibt 2 Möglichkeiten: Englisches Original, was ich auch benutze, oder eben die deutsche Übersetzung, die wohl die meisten anderen nutzen.
Aber damit hast du nen interessanten Punkt angesprochen :)
In der Übersetzung gibt es nämlich Fehler und bestimmte Dinge im englischen Sprachgebrauch können nicht einfach so übersetzt werden.
Darum muss ich dir im englischen Originaltext bei meiner hier gestellten Frage sogar zustimmen, dass Fudge sie beantwortet. Da im englischen Sprachgebrauch diese Rückfrage immer rethorisch ist und keiner Antwort bedarf. Im deutschen ist es aber etwas anders.
Wie dem auch sei, die Frage ist beantwortet.

Aber egal, ich finde das hier nett, und jetzt versuche ich auch eine wirklich gute Frage zu finden, das hier fand ich echt kniffelig, ich hatte mich ja auf die Wizergamot-Verhandlung versteifft, obwohl BD 3 eigentlich klar war *g*

LG an Dich, nächste Frage kommt"

Das die meisten sich auf das 5. Buch stürzen hatte ich mit meiner Frage ja quasi beabsichtigt. Jede versucht hier eben eine schwere Frage zu stellen und wenn man Fragen stellt, die gleich in mehreren Büchern beantwortet werden könnten, dann macht es das viel lustiger und schwerer.

Also her mit deiner Frage und dann gucken wir mal, was wir so wissen :)
mfg Haumann
 
Na gut, Danke Dir für gute Diskussion, man endeckt doch immer wieder neue Herangehensweisen und andere Meinungen.

Also meine nächste Frage, die natürlich wieder viel zu einfach werden wird für Euch Fachleute :D

Kann mir jemand beantworten, wer Bozo ist?
 
Na gut, Danke Dir für gute Diskussion, man endeckt doch immer wieder neue Herangehensweisen und andere Meinungen.

Also meine nächste Frage, die natürlich wieder viel zu einfach werden wird für Euch Fachleute :D

Kann mir jemand beantworten, wer Bozo ist?

Naja, Diskussion muss immer sein, heißt ja nicht umsonst "Diskussionsforum".
Aber wie auch immer, wollen wir mal zu deiner Frage kommen.
Ich muss zugeben, dass ich sie schwer finde und da es bei mir mitten in der Nacht ist, werde ich mich damit morgen vormittag mal beschäftigen. Ich glaube zu wissen wer das ist, aber ich wills erst morgen genau nachgegucken.
Bis dahin.
mfg Haumann
 
Ist Bozo nicht der Fotograf der während des Trimagischen Turniers immer mit Rita Kimmkorn rumgedackelt ist?

Hm, das war meine Idee letzte Nacht und ich habe gerade nochmal nachgeguckt und es stimmt. Aber vorkommen tut der nur im "3 Broomsticks" als Rita ihn einmal mit dem Namen anspricht.
mfg Haumann
 
Ja genau das stimmt. Bozo ist der Fotograf der Rita Kimmkorn hinterherläuft, und auch meiner Recherche nach wird er nur einmal beim Namen genannt.

Also wars vielleicht wenigstens ein bisschen Schwierig ;-)