Wollte mal fragen ob irgendwer hier drüber gucken kann ob das vom englischen ins deutsche richtig übersetzt worden ist:
Code:
Internal structures
To be responsible for > Verantwortlich sein für
to report to the head of the department > Dem Chef etwas berichten
to be iin charge of > Verantwortlich sein für
to order sombody to do > Jemanden sagen was zu tun
to follow orders by > die Anweisung von… folge leisten
to employ a personal secretary > eine Sekretäring beschäftigen
to have a flat hierarchy > Kleine Hierachie
to work business processorientated > Geschäftsprozessorientiertes arbeiten
to understand a company as a system > die Firma als ein System verstehen
to analyse business processes > Geschäftsvorgänge analysieren
to organise task in projects > Aufgaben in Projekte aufteilen
to work in teams > in Teams arbeiten
Departments
personnel department > Personalabteilung
sales and marketing department > Verkaufs und Marketing Abteilung
finance department > Buchhaltung
purchasing department > Einkaufsabteilung
administration > Verwaltung
warehouse > Lager
research and devolopment > Forschung und entwicklung
Size/Market position/ Sales area
X employees work for our company > X Angestellte arbeiten in der Firma
to be an expanding company > eine wachsende Firma sein
to be a part of the primary/manufacturing/service industry > ein Teil der Herstellung sein
the annual sales reach X pieces > Die jährlichen Verkaufzahlen erreich X Stück
to have a sales volume of X Euro per annum > ein Verkaufvolumen von X Euro pro Jahr
to have an increase/decrease in sales > Verkäufe verringern/erhöhen sich
to be a small-sized/medium-sized/large-sized company > ein Mittelständiges Unternehmen
to sell products within a range of…miles > Verkaufen Produkte bis zu X milen entfernt
to sell products all over Germany > Verkaufen Produkte in ganz Deutschland
to be one of the leading companies in Hannover area/ local market/ world market > Einer der Führenden Firmen in Hannover
to be a start-up company > ????
Location
to have branches/subsidiaries in… > Zweigstellen in …
to be a chain of retail shops > eine Kette von Einzelhandelsgeschäften
to have outlets in …/all over Germany > Zweigstellen in ganz deutschland
to be situated in… > Ansässig in
to be based in … > Ansässig in
to be located in… > Ansässig in
The head office is located in.. > Die Geschäftsführung ist ansässig in
Our main branch is situated in… > Unser Hauptgeschäft ist ansässig in
Experience/Field of work/Customer target group
to employ specialists > Spezialisten beschäftigt
to be specialized in databases/ networks/software development/providing Internet access/ web design > Spezialisiert sein in…
to provide cost-efficive/professional solutions > ???
to statisfy/meet/suit the needs of a customer > dem Kunden seine gebräuche treffen
to understand the customers` need > verstehen was der Kunde brauch
to meet the customers` goals > Dem Kunden seine Ziele treffen
to have know-how/ experience in… > Erfahrung haben in…
to be wellknown for… > Erfahren sein in….
to have won a high reputation for… > Eine Hohe Auszeichnugn bekommen haben für…
to have a record of sucessful products > Erfolgreiche Produkte aufgenommen
to be an expert at… > Eine Experte sein in…
to provide expertise in…. > Sachkenntnisse in … Anbieten
to provide business process improvements > Geschäftsverbesserungen anbieten
to offer small business solutions > kleine Geschäftslösungen
Position/Responsibilities
I am in charge of.. > Verantworlich sein für
I am responsible for… > Verantworlich sein für
I have to report to… > Ich muss berichten…
My superior is… > Mein Chef ist…
I work in the … section/department. > Ich arbeiten in der….Abteilung
It´s my duty to… > Es ist meine Aufgabe
I want to become an..(IT officers) > Ich möchte ein IT-Spezialist werden.
Working hours / Timings
Our regular office hours are from .. To… > Unsere gewöhnlichen Arbeitszeiten sind von ….bis…
We have a … minute lunch break. > Wir haben eine X minütige Frühstückspause
I normally leave office at… > Ich verlasse normalerweise das Gebäude um…
I have to work overtime almost every day. > Ich muss fast jeden Tag überstunden machen
I get… days of leave per year. > Ich habe X Tage im Jahr frei
I am off on Mondays. > Ich habe Montags frei
We have flexible working hours. > Wir haben Gleitzeit
Routine Jobs
I usually run the backup jobs in our computer centre. > ???
First thing i do every morning is… > Alst erstes mache ich jeden Morgen…
Usually i am asked to… > Normalerweise frage ich Herrn X
Normally I…. > Normalerweise ….
I check… on regular basis. > Ich überprüfe…. Auf funktionstüchtigkeit
Ever day, I…. > Jeden Tag …. Ich
Our…. Is checked once every fortnight. > Unser .. Wird alle 14 Tage überprüft