Kann mir jemand was französisches übersetzen?

mule

Well-known member
ID: 49370
L
24 Mai 2006
280
5
Hi.

Wir wollen Freitag nach Frankreich, ein paar Tage ans Meer. Französisch spricht allerdings niemand von uns.
Letzte Woche habe ich den Campingplatz, wo wir eigentlich hinwollen, angeschrieben weil ich noch ein paar Fragen hatte.
Den Text auf englisch verfasst und auch mit reingeschrieben das ich aus D komme und kein franz. kann.
10 Minuten später kam schon eine Antwort, allerdings auf franz. :roll:
Zurück geschrieben das ich das nicht verstehe und gefragt ob die das auf englisch schreiben können, aber keine Antwort mehr bekommen.

Google und Co. Übersetzungsprogramme helfen mir nicht wirklich weiter, da kommen dann Sachen raus wie z.b.
GUTEN TAG

DER PREIS IST RICHTIG ABER DIE STELLEN SIND GEMACHT KEIN ¨POUR RESERVIERUNG ZUR WELT GEKOMMEN
MAN MUß IM ZELTEN IHRES ANGEKOMMENEN GEBÄREN GEHEN
HERZLICH
:roll:

Hier der original Text, villeicht kann mir das ja jemand übersetzen:
BONJOUR
LE PRIX EST CORRECT MAIS ONT NE FAIT PAS DE RESERVATION ¨POUR LES EMPLACEMENTS
IL FAUT PASSER AU CAMPING VOIR LE JOUR DE VOTRE ARRIVE
CORDIALEMENT
 
ich kann zwar nur etwa 3 Worte französisch aber für mich heißt das:

Ahaoi,
der Preis ist richtig aber die Plätze schon reserviert, sie müssen im eigenen Zelt campen an diesen Tagen

Vielleicht hat ja jemand noch was zu verbessern ;)
 
Hier der original Text, villeicht kann mir das ja jemand übersetzen:
BONJOUR
LE PRIX EST CORRECT MAIS ONT NE FAIT PAS DE RESERVATION ¨POUR LES EMPLACEMENTS
IL FAUT PASSER AU CAMPING VOIR LE JOUR DE VOTRE ARRIVE
CORDIALEMENT

Hi,

Ich versuchs mal:

Guten Tag,

Der Preis ist korrekt, jedoch können sie ihren Stellplatz nicht reservieren.
Am Tag ihrer Ankunft werden wir ihnen einen Stellplatz zuordnen.

Mit freundlichen Grüssen!

@Loshai, da steht nix von Zelt. Zelt = tente

@ mule: Wenn du Pech hast und am Freitag ist alles belegt, dann bekommste keinen Stellplatz mehr. Versuchs lieber mal woanders, wo auch Englisch gesprochen/geschrieben wird.
Ist mein Rat.

LG
 
Zuletzt bearbeitet:
Ah, danke.

Der Platz solltes eigentlich sein, oder zumindest einer der in der Nähe ist, weil all unser Vorhaben auf die Umgebung ausgelegt ist.
Und dieser ist halt recht günstig und nur 1,5 km vom Meer weg.
Ein kleines Zelt haben wir bisher auf jeden Platz aufstellen können, und falls es doch so voll sein sollte das wir keinen Platz kriegen, suchen wir uns was anderes.
Haben auch schonmal in Sylt inner Fußgängerzone geschlafen, da sind wir eigentlich ziemlich schmerzfrei ;)
 
Ah, danke.

Der Platz solltes eigentlich sein, oder zumindest einer der in der Nähe ist, weil all unser Vorhaben auf die Umgebung ausgelegt ist.
Und dieser ist halt recht günstig und nur 1,5 km vom Meer weg.
Ein kleines Zelt haben wir bisher auf jeden Platz aufstellen können, und falls es doch so voll sein sollte das wir keinen Platz kriegen, suchen wir uns was anderes.
Haben auch schonmal in Sylt inner Fußgängerzone geschlafen, da sind wir eigentlich ziemlich schmerzfrei ;)

Die von dem Camping nehmen halt die Leute so wie sie kommen. Wenn du früh genug weg fährst wirst du sicher noch einen Platz bekommen.
An Ort und Stelle musst du dir aber jemanden suchen, der übersetzen kann, sonst wird es schwierig.
Mit dem wildcampen musst du aufpassen. Wenn ich recht informiert bin ist das in Frankreich nicht erlaubt. Wenn die Polizei dich erwischt kann es teuer werden, die sind da auch nicht zimperlich!

Wünsche dir einen schönen Urlaub!

LG
 
Die Situation kenne ich.
Als ich in Belgien war, sind wir öfters nach Frankreich rüber, die wollten auf keinen Fall Englisch sprechen, selbst in den Touristen-Centren nicht.

Als wir dann, nach einer Weile, dann öfters da waren, und auch mit ein paar Brocken Französisch aufwarten konnten, da konnten die dann auf einmal auf Englisch.

Es ist also so, dass die das schon können, nur nicht wollen.