Eintrag #71, 02.06.2020, 08:33 Uhr

Perfektes Englisch

Good English or Two men heavy on wire

Two strangers meet in London. They start on a conversation but they have to use their dictionary quite often.

-Hello, Sir, how goes it you?                         

-Oh, thank you for the afterquestion.

-Are you already long here?                           

-No, first a pair days. I am not out London.

-Thunderweather: that overrushes me. You see not so out.

-That can yes beforecome. But now what other. My hairs stood to mountain as I the traffic saw. So much cars give it here.

-You are heavy on the woodway if you believe that in London horsedroveworks go.

-Will we now beer drink go? My throat is outdried. But look, there is a guesthouse, let us man there go.

-That is good think! Equal goes it loose. I will only my shoeband close.

-Here we are. Make me please the door open.

-But there is a beforehangingcastle. The economy is to. How sorry! Then I will go back in the hotel, it is already retard. On again see!

-Oh yes, I will too go. I must get the draught to Backsidemonkeycastle*. Auf Wiedersehen.

-Nanu, Sie sind ja Deutscher?

-Ja, Sie auch? Das wundert mich aber. Ihr Englisch ist so hervorragend, daß ich es gar nicht bemerkt hätte.

And then, they made them - me nothing you nothing - out of the dust.

 
 (46) iknaamar
 (??) wimola
 (53) andygewinn11
 (??) all4you
 (41) satta
 (??) darkbreath
 (56) k3552
 (??) yaki
 (39) barank

... und 563 Gäste
Wer war da?