(153) pscheidl · 21. Januar 2023
(Dialekt-Zitat) Weu met diäm Duiwel iut enem Nappe iäten well, deu mat en langen Lieppel hen, sis verbreut heu siek de Schniute (Übersetzung) Wer mit dem Teufel aus einem Topf essen will, der muss einen langen Löffel haben, sonst verbrennt er sich den Mund ...

Kommentare

(4) k3552 · 25. Januar 2023
Stimmt genau
(3) driverman · 21. Januar 2023
@2: Ich vermutete Friesisch, der Google Übersetzer sagt Luxemburgisch, sind aber beides Sprachen und keine Dialekte.
(2) k293295 · 21. Januar 2023
Welcher Dialekt ist das denn? Ich hätte das gern vor meinem geistigen Ohr.
(1) Madkev · 21. Januar 2023
Wohl wahr