Eintrag #94, 13.04.2022, 09:42 Uhr

We shall overcome von Joan Baez

We shall overcome

 

We shall overcome, we shall overcome, we shall overcome some day.
Oh, deep in my heart I do believe: We shall overcome some day.

We′ll walk hand in hand, we'll walk hand in hand, we′ll walk hand in hand some day.
Oh, deep in my heart I do believe: We'll walk hand in hand some day.

 

We are not alone, we are not alone, we are not alone today.
Oh, deep in my heart I do believe: We are not alone today.

We shall live in peace, we shall live in piece, we shall live in peace some day.
Oh, deep in my heart I do believe: We shall live in peace some day.

We shall all be free, we shall all be free, we shall all be free some day.
Oh, deep in my heart I do believe: We shall all be free some day.

Black and white together now, black and white together now, black and white together now some day.
Oh, deep in my heart I do believe: Black and white together now some day.
 

 

We Shall Overcome gilt als einer der frühesten typischen Protestsongs und war ein Schlüsselsong der US-Bürgerrechtsbewegung. Das Stück geht zurück auf einen Gospel von Pfarrer Charles Albert Tindley aus dem Jahre 1901, der den Titel We Will Overcome Some Day („eines Tages werden wir (es) überwinden“) trug. 1945 wurde der Song erstmals als Streiklied eingesetzt. Im Oktober 1945 hatten in Charleston (South Carolina) Mitglieder der Food and Tobacco Workers Union (meistens schwarze Frauen) einen fünf Monate andauernden Streik gegen die im Jahre 1890 gegründete American Tobacco Company begonnen. Um sich in der Kälte bei Laune zu halten, stimmten die Streikposten, darunter Lucille Simmons, das Gospellied We Will Overcome Some Day (I’ll Be All Right) an.[1] Die Gewerkschafterin, Musikerin und Volkskundlerin Zilphia Horton erfuhr davon und übernahm das Lied in ihre Kulturarbeit an der Highlander Folk School, einer Fortbildungsstätte für Aktivisten in Tennessee. 1948 veröffentlichte sie es unter dem Titel We Will Overcome in People’s Songs (Bulletin No. 3 vom September 1948). Im folgenden Jahr brachte Horton Pete Seeger, der dem Verein People’s Songs vorsaß, das Lied bei.[2] Seeger änderte den Text aus gesangstechnischen Gründen in We Shall Overcome, fügte noch einige Strophen hinzu (We’ll walk hand in handThe whole wide world around) und stellte das Lied dem kalifornischen Sänger Frank Hamilton zur Verfügung. Von diesem gelangte es an Guy Carawan, der das Lied als Nachfolger Hortons an der Highlander Folk School weiter popularisierte. Die Kursteilnehmer trugen es in ihre Heimatorte, und so entstand daraus durch fortlaufende mündliche Überlieferung eine Hymne der Gewerkschafts- und der afro-amerikanischen Bürgerrechtsbewegung.[2]

 

Auszug:

https://de.wikipedia.org/wiki/We_Shall_Overcome

 
(40)JanH21
(56)k3552
(52)Cyberdelicate
(64)urtea
(40)A-Klasse
(46)xcess
(41)fried110
(48)thrasea
(66)micha2805
(39)Madkev

... und 372 Gäste
Wer war da?