Moin moin,
hätte da mal ne frage zu meinen tv bzw dvd angewohnheiten. Seitdem ich 2004 für ein paar monate in kanada war, und dort festgestellt habe das mir die englische sprache sehr gefählt, habe ich mir angewöhnt alle dvds die ich kaufe nur noch auf englisch zu ordern. Für mich hat das gleich mehrere gründe/vorteile.
Ich bleibe fitt was die sprache angeht und lerne auch heute immer noch neue ausdrucksweisen dazu(man lernt ja bekanntlich nie aus).
Ich finde dass viele übersetzungen mal voll für arsch sind. Wenn man englisch beherrscht(gut beherrscht), so wie ich das tue, dann fällt so was auf. Ein aktuelles beispiel: ice age 2. Ich habe selten einen so miserabel übersetzten film gesehen. Gut, wenn man ihn auf deutsch anschaut macht schon alles sinn. Die schauen bei der übersetzung ja schon drauf das es gut rüber kommt. Aber die text passagen haben an manchen stellen nix mehr mit dem orginal zu tun.
Ich find die meisten sprüche und redewendungen im englischen einfach knackiger als auf deutsch. Einfach aussagekräftiger. Ok, es gibt natürlich auch ausnahmen. Aber so im großen und ganzen…
Ich kann filme ordern die bei uns noch gar verfügbar sind. Es gibt online händler bei denen ich dvd filme bestellen kann die bei uns geade mal im kino laufen(wenn überhaupt).
Das problem an der sache ist das mich die meisten meiner kumpels mittlerweile für nicht mehr ganz knecke halten. Aus meinem freundeskreis bin ich der einzige der interesse am englischen hat und das können da nur die wenigsten verstehen. Ich höre immer wieder das es doch stressig ist filme im englischen zu schauen weil man ja ständig übersetzen muss(was ja bei mir nicht stimmt. Ich verstehe es mittlerweile halt auch ohne übersetzen zu müssen). Und das es als anständiger deutscher schon fast ne schande sei zeugs aus den usa zu bestellen. Aber das wohl häufigste argument das ich immer wieder höre ist das es eigentlich gar nicht nötig ist englisch zu können. Man lebe hier ja in deuschland und da braucht man ja kein englisch.
Nun ja, und daher wollte ich jetzt einfach mal ein paar außenstehende meinungen einhohlen. Bin ich echt so seltsam veranlagt nur weil ich mir mit ner zweitsprache meinen horizont etwas erweitern will? Ist es echt so komisch dass man sprüche im englischen einfach kesser findet als auf deutsch?
Freue mich über jeden beitrag den ich bekomme.
MFG
hätte da mal ne frage zu meinen tv bzw dvd angewohnheiten. Seitdem ich 2004 für ein paar monate in kanada war, und dort festgestellt habe das mir die englische sprache sehr gefählt, habe ich mir angewöhnt alle dvds die ich kaufe nur noch auf englisch zu ordern. Für mich hat das gleich mehrere gründe/vorteile.
Ich bleibe fitt was die sprache angeht und lerne auch heute immer noch neue ausdrucksweisen dazu(man lernt ja bekanntlich nie aus).
Ich finde dass viele übersetzungen mal voll für arsch sind. Wenn man englisch beherrscht(gut beherrscht), so wie ich das tue, dann fällt so was auf. Ein aktuelles beispiel: ice age 2. Ich habe selten einen so miserabel übersetzten film gesehen. Gut, wenn man ihn auf deutsch anschaut macht schon alles sinn. Die schauen bei der übersetzung ja schon drauf das es gut rüber kommt. Aber die text passagen haben an manchen stellen nix mehr mit dem orginal zu tun.
Ich find die meisten sprüche und redewendungen im englischen einfach knackiger als auf deutsch. Einfach aussagekräftiger. Ok, es gibt natürlich auch ausnahmen. Aber so im großen und ganzen…
Ich kann filme ordern die bei uns noch gar verfügbar sind. Es gibt online händler bei denen ich dvd filme bestellen kann die bei uns geade mal im kino laufen(wenn überhaupt).
Das problem an der sache ist das mich die meisten meiner kumpels mittlerweile für nicht mehr ganz knecke halten. Aus meinem freundeskreis bin ich der einzige der interesse am englischen hat und das können da nur die wenigsten verstehen. Ich höre immer wieder das es doch stressig ist filme im englischen zu schauen weil man ja ständig übersetzen muss(was ja bei mir nicht stimmt. Ich verstehe es mittlerweile halt auch ohne übersetzen zu müssen). Und das es als anständiger deutscher schon fast ne schande sei zeugs aus den usa zu bestellen. Aber das wohl häufigste argument das ich immer wieder höre ist das es eigentlich gar nicht nötig ist englisch zu können. Man lebe hier ja in deuschland und da braucht man ja kein englisch.
Nun ja, und daher wollte ich jetzt einfach mal ein paar außenstehende meinungen einhohlen. Bin ich echt so seltsam veranlagt nur weil ich mir mit ner zweitsprache meinen horizont etwas erweitern will? Ist es echt so komisch dass man sprüche im englischen einfach kesser findet als auf deutsch?
Freue mich über jeden beitrag den ich bekomme.
MFG