Rechtschreiboffensive auf Klamm.de

Ja, ich versuch (schriftlich) auch den Deutschlehrer auszupacken :biggrin:


wenn ich betrunken bin, is der Lehrer aber woanders ^^
( ich kann mich fei nichmehr richtig an das Hannover UT erinnern :ugly: :( )

und meist bin ich zu faul Hochdeutsch zu schreiben. Dann wirds zu nem Foren-Schwäbisch abgekürzt ^^
 
Ja, ich versuch (schriftlich) auch den Deutschlehrer auszupacken :biggrin:


wenn ich betrunken bin, is der Lehrer aber woanders ^^
( ich kann mich fei nichmehr richtig an das Hannover UT erinnern :ugly: :( )

und meist bin ich zu faul Hochdeutsch zu schreiben. Dann wirds zu nem Foren-Schwäbisch abgekürzt ^^

fei ist auch typisch schwäbisch. :biggrin:

Och, ich habe gute Erinnerungen an das UT. :kiss:
 
ich war soooooooooooo müde...
und das blöde hotel wollte uns nichmehr reinlassen :ugly:



Das unterschätzte Wörtchen "fei"

Es ist in aller Munde, aber in keinem Lexikon zu finden: das kleine Wörtchen "fei". "Des isch fei ned so", sagt der Schwabe, der Franke "des is fei ned so" und der Altbayer "des stimmt fei ned". Die Facetten des einsilbigen Wortes sind aber noch vielseitiger. Auch seine Herkunft haben Dialektforscher der Universität Würzburg herausgefunden.

oberbayern.jpg

Versuchen wir einmal, einen schwäbischen Fußballfan aus der Reserve zu locken: "Also gegen den FC Bayern hat der VfB Stuttgart nie eine Chance." Nicht unwahrscheinlich, dass die prompte Antwort des Schwaben lautet: "Des isch fei ned so". Das ist dann kein einfaches "Nein" - vielmehr ist unser Gegenüber sich tausendprozentig sicher, dass der bayerische Fußballfan unrecht hat.Geschwisterstreit in Unterfranken

Der große Bruder nimmt der achtjährigen Schwester einfach den Ball weg und weil er sie noch mehr ärgern will, wirft er ihn in einen stacheligen Rosenstock. "Des sag' ich fei der Mama" - jetzt weiß der Übeltäter, diese Drohung ist wirklich ernst gemeint. Das war eine deutliche Warnung. Die Mutter wird dem frechen Sohn wohl die Leviten lesen. "Pass fei auf, des machst nie wieder!" - damit spricht sie eine nachdrückliche Warnung aus.

bub.jpg
Rotzfrecher Bub
schwester.jpg
"Des sag ich fei der Mama"
mama.jpg
"Pass fei auf!"
"fei" im Dialektlabor der Wissenschaftler


TV-Tipp
dummy.gif
Das quer-Sprachlabor liefert noch mehr Anwendungen für das kleine Wörtchen "fei": quer, immer donnerstags um 20.15 Uhr im Bayerischen Fernsehen.

Wissenschaftler der Universität Würzburg haben das Wörtchen "fei" genauer unter die Lupe genommen. "Es stammt ab von fein'", erklärt Sabine Krämer-Neubert vom Unterfränkischen Dialektinstitut. "Fei" ist eine Art Flick- oder Würzwort, das eine Aussage verdeutlichen soll. Dabei kann es sich um eine Drohung, Steigerung, Einschränkung oder eine Bitte handeln. Die Wissenschaftler fanden heraus, dass "fei" seit dem 12. Jahrhundert in der Hochsprache gebräuchlich war. In den aktuellen Wörterbüchern und Lexika ist das kleine Wörtchen nicht mehr zu finden. Dafür hat es sich in fränkischen, schwäbischen sowie altbayerischen Dialekten bis heute erhalten.
 
Zu Risiken und Nebenwirkungen: Duden :ugly: *nachschlag*Wie es ausgesprochen dann aussieht, ok, das steht dann auf einem anderen Blatt.

Was der Duden zu den Formen sagt weiß ich ja auch :)

Es geht um die Verwendung des Imperativs, nicht um die Bildung.

Soweit ich mich an den Lateinunterricht erinnere ist der Imperativ als reine Befehlsform gedacht. Das Deutsche in seiner Grammatik ähnelt ja auch noch stark dem Lateinischen. Sprich wenn mir jemand sagt "gib" mir den Ball, dann ist es sozusagen ein Befehl. Bei dieser Unhöfflichkeit würd ich antworten : "hol ihn dir doch selbst" :)

Natürlich ist es Möglich, dass der Imperativ auch bei abgeschwächten Aufforderungen benutzt werden kann, aber ob es hierzu eine grammatikalische Regelung gibt, dass wollte ich wissen. Denn mit verlaub sind viele Menschen bei der Bemühung etwas Korrekt zu machen oftmals auf der falschen Fährte ^^
 
fei ist auch typisch schwäbisch. :biggrin:
Is Schwaben weit weg von Franken ? :mrgreen: *nämlich keine Ahnung davon hab*
Ich dachte immer, ich bin hier der einzige im Forum, der "fei" benutzt :biggrin:

@Wannabe:
Aus der Grundschule hab ich noch die 4 Satzarten im Kopf: Aussage(.)-, Frage(?)-, Aufforderungs(!)- und Befehls(!)satz. Dabei - also so habs ich zumindest beigebracht bekommen - wurden Aufforderung und Befehl beide mit Ausrufezeichen abgeschlossen. Grammatikalisch sind auch beides Imperative.
z.B. "Steh sofort auf!" (Befehl) <-> "Steh doch bitte mal auf, damit ich an dir vorbei kann!" (Aufforderung)
 
Grammatikalisch sind auch beides Imperative.
z.B. "Steh sofort auf!" (Befehl) <-> "Steh doch bitte mal auf, damit ich an dir vorbei kann!" (Aufforderung)

Das kann gut sein :) Mehr wollte ich ja auch garnicht wissen ^^ Das er für Aufforderungen wie für Befehle gilt, kann gut sein, wobei ich gib immernoch als schroff empfinde. Denke aber das liegt dann daran das es viele Falsch machen
 
Das Verhältnis von Schwaben und Franken.

Wie schon an anderer Stelle beschrieben, wird in Baden-Württemberg eine ganze Reihe von unterschiedlichen Dialekten gesprochen, darunter auch das Fränkische.

Man stößt auf die Franken, wenn man die Bahnlinie Heilbronn-Crailsheim in Richtung Nordosten überquert und so vom Unterland in die Hohenlohe ('Haualau') kommt.
Die Franken sind ein eigener Volksstamm, also keine Alemannen wie anderen Bewohner Baden-Württembergs.


Zu Württemberg gehören die Franken im Hohenloher Land seit gut 170 Jahren, vorher waren sie Untertanen des Fürsten von Hohenlohe. Das Verhältnis zu den Franken im Ländle ist unkompliziert und nicht von soviel historischer Aufgeregtheit geprägt, wie das Verhältnis zwischen Schwaben und Badenern.

Dies mag mit der fränkischen Natur zusammenhängen, die sehr viel vorsichtiger und diplomatischer ist, als die schwäbische, die gerne mit der Türe ins Haus fällt.

August Lämmle hat es mal so auf den Punkt gebracht:

Der Franke lächelt, der Schwabe lacht; der Franke ist heiß, der Schwabe hitzig; der Franke ficht mit dem Degen, der Schwabe mit dem Säbel; der Franke ist kirchlich, der Schwabe fromm; in Franken sagt man schöppeln, in Schwaben sagt man saufen; wenn eine ledige Tochter ein Kind bekommt sagt der fränkische Vater: 'Se hat halt net gfolcht !', der schwäbische Vater: 'I schlag se tot!'; in beiden Fällen wird dann aber das Kind von den Großeltern mit aller Liebe und Zärtlichkeit aufgezogen.

Drei Anekdoten mögen die bestimmte, aber konziliante fränkische Art verdeutlichen:

Auf einen Bauernhof kommt eine Zigeunerin, der Bauer ruft ihr schon von weitem entgegen 'Du, die wenn e net siech, is mrs liewer. Seit Du`s letztmol uff mam Hof gwesa bist, hob i ma Baile (Beil) nimme.' - 'Ha, du werst doch net soocha wölla, dass i dei Baile gstohla hobb?' - 'Na, des will i net soocha, aber wenn du net uff man Hof kumma wärst, hätt i mai Baile noch!'

Ein fränkisches Kind musste in früheren Jahren immer wieder Waren zu einem weit entlegenen Bauernhof hinausbringen. Für diesen Botengang bekam es von der Bäuerin jedesmal ein Ei geschenkt. Eines Tages vergaß die Bäuerin dem Kind das Ei zu geben. Ein schwäbisches Kind hätte nun vermutlich nichts gesagt, seinen Frust in sich hineingebruddelt und wäre gegangen. Das fränkische Kind aber fragte ganz freundlich: 'Lecha Eure Hühner nimme?'

Die Stimme eines fränkischen Gemeinderates sollte in einer wichtigen Abstimmung den Ausschlag geben, was ihm sehr unangenehm war. Er zog sich schließlich mit folgenden Worten aus der Schußlinie: 'I sooch net sou und sooch net sou. Wenn i sou soocha tät oder sou, no könnt aaner kumme und soocha, i häb sou gsoocht oder sou.'

Die Franken sind umgänglicher und geselliger als die Schwaben. Sie haben es bis heute geschafft, ihre Eigenheiten samt Mundart zu bewahren, obwohl Ihnen ein eigenes Bundesland verwehrt blieb und die meisten Franken dem wenig geliebten Bayern 'zugeschlagen' wurden. Was sie mit den Schwaben verbindet ist die Liebe zum Wein und zum guten Essen.

Bevor nun diese Seite zu lange wird, .. wie sagte mein fränkischer Ex-Schwiegervater immer, wenn ihm ein Besuch, mit dem damit verbundenen Kindergeschrei, zuviel wurde:

'So schö dass`er do wart, kommt gut ham und fahrt vorsichtig !'


Karte:
einmal von schwäbischer Seite aus
https://images.google.de/imgres?img...s?q=franken+schwaben&svnum=10&um=1&hl=de&sa=N
und einmal von bayrischer
https://images.google.de/imgres?img...ben&start=20&ndsp=20&svnum=10&um=1&hl=de&sa=N
 
Dudenangst

So, ich hab mir das hier jetzt einige Tage lang mal angesehen, mit Grauen versteht sich, und mir stellt sich folgende Frage:

Schreiben in diesem Forum nur Hauptschulabbrecher oder warum herrscht hier eine Rechtschreibung, bei der es mir eiskalt den Rücken runterläuft?

Aber ich will ja mal nicht so sein... einige Wörter, die mich besonders zum lachen gebracht haben, mag ich euch einfach mal so ins Deutsche übersetzen. Aus reiner Menschenliebe. Und aus Respekt vor meinem ästhetischen Empfinden.

Fähr - soll heissen fair, im Sinne von gerecht

Provit - Profit. Der, den hier anscheinend alle versuchen zu machen. Sparen tun sie dafür an der deutschen Sprache ja genug

währe - kommt nicht von Währung. Ich wäre glücklich, müsste ich solchen Schund nicht lesen

Tolleranz - hört sich toll an, kommt aber von tolerare, nicht von herumtollen. Oder trollen?

in Flagranti - Mädels, das ist keine Stadt! In flagranti delicto = in den Flammen des Verbrechens

Umfug
- na, bei dem hier hoffe ich doch, dass der Verfasser nur einen Tippfehler reingebracht hat


Das waren jetzt nur einige Wortkastrationen, die mir so aufgefallen sind.

Bin ich ein Klugscheisser? Ja. Aber einer, der Deutsch kann.
 
Naja, hier herrscht halt seid einiger Zeit ein eigener Standart... :ugly:

(nur keine Sorge... ich weiß schon, dass es in diesem Zusammenhang seit heißen muss und Standard sowieso anders geschrieben wird...)
 
Schreiben in diesem Forum nur Hauptschulabbrecher oder warum herrscht hier eine Rechtschreibung, bei der es mir eiskalt den Rücken runterläuft?
Das wüsste ich auch mal gerne. Teilweise ist die Rechtschreibung so mies, daß man sich den Sinn des geschriebenen Satzes selbst zusammenreimen muß. Oder Satzzeichen, diese existieren bei manchen Usern absolut nicht. Wenn ich sowas sehe, gibts von mir immer direkt einen roten Popel. :)

Das waren jetzt nur einige Wortkastrationen, die mir so aufgefallen sind.
Da hast du teilweise echt lustige erwischt. Wenn du willst, kannst du ja weiter sammeln, ich werde immer wieder in diesem Thread reinschauen und mich köstlich amüsieren. Vielleicht gerade noch verlinken wo das ganze herkommt. :)

Bin ich ein Klugscheisser? Ja. Aber einer, der Deutsch kann.
Ich sage nein!
 
Da hast du teilweise echt lustige erwischt. Wenn du willst, kannst du ja weiter sammeln, ich werde immer wieder in diesem Thread reinschauen und mich köstlich amüsieren. Vielleicht gerade noch verlinken wo das ganze herkommt. :)


Ich sage nein!

Verlinken eher nicht. Das fände ich dann doch zu fies. Diejenigen, die sich erkennen, werden sich schon angesprochen fühlen. :mrgreen:

@dj: Danke für den Hinweis.
 
Du bist ein Klugscheißer, der nichtmal "Klugscheißer" richtig schreiben kann.

Der war jetzt nicht schlecht .... :mrgreen:

Aehm... das letzte Mal, als ich jemanden auf die Unlesbarkeit seines Textes aufmerksam gemacht habe, wurde ich darüber aufgeklärt, dass man "im Internet halt so schreibt".
Seitdem ignoriere ich Rechtschreibung allgemein, die Volksschreibfehler seit/seid, Standard, usw. weitestgehend und Beiträge ohne Satzzeichen gänzlich...

//Edit
Ich bin ein Klugscheisser, der auf einer englischen Tastatur ohne das scharfe s schreibt, du Süsser ;)
Klappt mit Umlauten aber anscheinend auch ganz gut.
 
Zuletzt bearbeitet:
So wie ich das sehe, sammeln wir eher Neueröffnungen von Threads. Aufregen gut und schön, nur ändert es nichts an der Tatsache, daß viele der Meinung sind, hier im Internet ist eine ordentliche Kommunikation nicht nötig.

Was nützt das sammeln? Sich lustig machen über Schreibfehler? Kann jedem mal passieren. Was störend ist, sind einfach die User, die mit voller Absicht falsch schreiben, wahrscheinlich reden sie im RL auch mit vollem Mund. :roll: