Danke @
3! Scheint aber doch sehr unterschiedliche "Begrenzungen" zu geben. ----- Was mich an der Nachricht wieder mal nervt, ist das falsche und hier sogar irreführende Deutsch: "...hatte die Stadtautobahn überquert" = das bedeutet, dass er schon auf der anderen Seite IST. Allerdings verwendet die Berliner Mundart praktisch immer das Plusquamperfekt (ick hatte jestern Schuhe jekooft)