Zurück   klamm-Forum > klamm.de > klamm talk > Verbesserungsvorschläge


Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 16.09.2014, 09:22:41   #31 (permalink)
Erfahrener Benutzer
Benutzerbild von M3Y3R

ID: 336361
Lose-Remote

Reg: 08.05.2006
Beiträge: 1.610
Standard

Zitat:
Zitat von klamm Beitrag anzeigen
Ist ein Eigenname - und zufällig auch schon Englisch.
Stimmt, frag mich nicht was mich da geritten hat. War wohl schon etwas zu spät für mich gestern abend...
 
M3Y3R ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.09.2014, 09:59:23   #32 (permalink)
Administrator
Benutzerbild von klamm

ID: 20876
Lose-Remote

Reg: 20.04.2006
Beiträge: 11.015
Standard

Zitat:
Zitat von Fips68 Beitrag anzeigen
done
M3Y3R gefällt das.
 
klamm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.09.2014, 11:54:40   #33 (permalink)
Administrator
Benutzerbild von klamm

ID: 20876
Lose-Remote

Reg: 20.04.2006
Beiträge: 11.015
Standard

Zitat:
Zitat von Requiem Beitrag anzeigen
e./ auf der Nickpage, Online Status, Location "Nickpage ansehen"
e./2 scheint mit allen Aktivitäten so zu sein, dass die deutsch dargestellt werden. hier also auch http://www.klamm.de/partner/unter_who.php
done
M3Y3R gefällt das.
 
klamm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.09.2014, 18:08:43   #34 (permalink)
Lose 2.0 –
das zweite Zeitalter
Benutzerbild von theHacker

ID: 69505
Lose-Remote

theHacker eine Nachricht über ICQ schicken theHacker eine Nachricht über Skype™ schicken
Reg: 20.04.2006
Beiträge: 22.650
Standard

Frage zwischenrein: Gibts schon ne Planung, wanns offiziell losgeht?
Hans19 gefällt das.
NEU OpenIsles - das freie Insel-Aufbauspiel NEU

www.theHacker.ws v3 | WhatPulse-Team
Bezahlte Startseite
- mehr Verdienst als auf klamm - viele Auszahlungen erhalten
theHacker ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.09.2014, 08:36:31   #35 (permalink)
Lose 2.0 –
das zweite Zeitalter
Benutzerbild von theHacker

ID: 69505
Lose-Remote

theHacker eine Nachricht über ICQ schicken theHacker eine Nachricht über Skype™ schicken
Reg: 20.04.2006
Beiträge: 22.650
Standard

Hello... anybody there?!?
NEU OpenIsles - das freie Insel-Aufbauspiel NEU

www.theHacker.ws v3 | WhatPulse-Team
Bezahlte Startseite
- mehr Verdienst als auf klamm - viele Auszahlungen erhalten
theHacker ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.09.2014, 09:19:40   #36 (permalink)
Primus inter pares
Benutzerbild von DaPhreak

ID: 30143
Lose-Remote

DaPhreak eine Nachricht über ICQ schicken
Reg: 08.05.2006
Beiträge: 2.291
Standard

Kleiner Typo bei den Daueraufträgen:

Zitat:
... possibility to establish standíng orders for ...
standing

... außerdem finde ich das "So please take care about having" ein bisschen Denglisch. Eigentlich ist es eher take care of, klingt aber auch komisch. "Make sure/Bear in mind to have" vielleicht?
"There is nothing noble in being superior to your fellow man. True nobility is being superior to your former self." - Ernest Hemingway
DaPhreak ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.09.2014, 09:25:20   #37 (permalink)
Administrator
Benutzerbild von klamm

ID: 20876
Lose-Remote

Reg: 20.04.2006
Beiträge: 11.015
Standard

danke, fixed
 
klamm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 20.10.2014, 10:22:42   #38 (permalink)
Administrator
Benutzerbild von klamm

ID: 20876
Lose-Remote

Reg: 20.04.2006
Beiträge: 11.015
Standard

Wärt ihr so lieb und würdet ein bisschen auf Englisch durch klamm klicken und mir sagen, was noch an Übersetzungen fehlt?
 
klamm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 20.10.2014, 11:15:52   #39 (permalink)
Erfahrener Benutzer
Benutzerbild von robert

ID: 18683
Lose-Remote

Reg: 28.04.2006
Beiträge: 522
Standard

Wenn man im Forum unterwegs ist, haben die Sprach-Buttons keine Auswirkung. Erst wenn man auf klamm.de z.B. auf englisch wechselt wird auch der header angepasst.
 
robert ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 20.10.2014, 11:48:26   #40 (permalink)
Administrator
Benutzerbild von klamm

ID: 20876
Lose-Remote

Reg: 20.04.2006
Beiträge: 11.015
Standard

Jap, danke.
Forum auf Englisch kommt noch ... meanwhile leitet die Sprache jetzt auf Haupt-Klamm.
 
klamm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 20.10.2014, 12:14:55   #41 (permalink)
Erfahrener Benutzer
Benutzerbild von Smssam

ID: 425675
Lose-Remote

Reg: 06.11.2011
Beiträge: 2.392
Standard

Hab ein bisschen mich durch die englische Version geklingt und dann kam die "Wartungsarbeiten" Meldung.

Zitat:
kurzfristige Wartungsarbeiten (Director)
Serverstatus & Infos auf: www.velerion.de
Es wäre dann ziemlich sinnvoll, wenn dies ebenfalls in englisch erscheint.

"Lose-Transfer", "Lose-Exchange", "Lose-Shop", "Lose-Safe" - bereiten einem doch irgendwie ein lächeln im Gesicht. Als englischsprachiger Nutzer würden mich die ganzen Klammlose generell abschrecken, wie kann ich denn auf etwas setzen wo das Wort "verlieren" enthalten ist?
M3Y3R und DelphiKing gefällt das.
Manche sind wohl chronisch an "cerebrale Diarrhoe" erkrankt...
Smssam ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 20.10.2014, 15:54:59   #42 (permalink)
Primus inter pares
Benutzerbild von DaPhreak

ID: 30143
Lose-Remote

DaPhreak eine Nachricht über ICQ schicken
Reg: 08.05.2006
Beiträge: 2.291
Standard

Hier sind noch paar deutsche Fetzen ("Vollansicht"): http://www.klamm.de/partner/unter_banner.php

Hast Du vielleicht nicht übersetzt weil grad nicht aktiv: http://www.klamm.de/partner/unter_refrallye.php (dann sollte aber vielleicht auch der Link nicht auftauchen, sonst klickt man drauf und weiß nicht was es ist?).

Bei beiden ist an der Seite eine Box mit Werbemitteln, da ists auch noch teils deutsch ("Verschiedenes").


Wie ists in der Transaktionsliste mit den automatischen Buchungen (z.B. "Aktivitätslose"), geht das nach aktuell eingestellter Sprache dann automatisch in den Wechsel?


*edit* Auf der NP steht das Sternzeichen auf deutsch mit Link auf http://www.klamm.de/partner/unter_horoskop.php, die Seite ist dann ganz deutsch. Vermute das ist externer Content den Du nur auf Deutsch hast? Ist dann halt die Frage ob man das Sternzeichen auf der NP nicht trotzdem übersetzt.


*edit2* unter_picz.php?mode=ucomment steht "Tag.Monat at Jahr" statt "Tag.Monat at Uhrzeit" wie es sonst ist. Das Jahr mit anzuzeigen wäre allerdings auch gar nicht so verkehrt, aber dann eher Tag.Monat.Jahr at Uhrzeit. Zu überlegen wäre statt "16 May" zu schreiben "16th of May" (BE) oder "May the 16th" (AE). Muss aber wohl nicht, offenbar darf man heute den Artikel weglassen.
"There is nothing noble in being superior to your fellow man. True nobility is being superior to your former self." - Ernest Hemingway

Geändert von DaPhreak (20.10.2014 um 16:10:32 Uhr)
DaPhreak ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 21.10.2014, 13:14:39   #43 (permalink)
Administrator
Benutzerbild von klamm

ID: 20876
Lose-Remote

Reg: 20.04.2006
Beiträge: 11.015
Standard

Zitat:
Zitat von DaPhreak Beitrag anzeigen
Hier sind noch paar deutsche Fetzen ("Vollansicht"): http://www.klamm.de/partner/unter_banner.php
übersetzt
Zitat:
Hast Du vielleicht nicht übersetzt weil grad nicht aktiv: http://www.klamm.de/partner/unter_refrallye.php (dann sollte aber vielleicht auch der Link nicht auftauchen, sonst klickt man drauf und weiß nicht was es ist?).
übersetzt (das bild kommt dann auf englisch neu)

Zitat:
Bei beiden ist an der Seite eine Box mit Werbemitteln, da ists auch noch teils deutsch ("Verschiedenes").
fixed

Zitat:
Wie ists in der Transaktionsliste mit den automatischen Buchungen (z.B. "Aktivitätslose"), geht das nach aktuell eingestellter Sprache dann automatisch in den Wechsel?
System-Transaktionen werden momentan als Text weggeschrieben.
Hier ist eine Übersetzung also vorerst nicht möglich ohne größere Umstrukturierungen.

Zitat:
*edit* Auf der NP steht das Sternzeichen auf deutsch mit Link auf http://www.klamm.de/partner/unter_horoskop.php, die Seite ist dann ganz deutsch. Vermute das ist externer Content den Du nur auf Deutsch hast? Ist dann halt die Frage ob man das Sternzeichen auf der NP nicht trotzdem übersetzt.
done


Zitat:
*edit2* unter_picz.php?mode=ucomment steht "Tag.Monat at Jahr" statt "Tag.Monat at Uhrzeit" wie es sonst ist. Das Jahr mit anzuzeigen wäre allerdings auch gar nicht so verkehrt, aber dann eher Tag.Monat.Jahr at Uhrzeit. Zu überlegen wäre statt "16 May" zu schreiben "16th of May" (BE) oder "May the 16th" (AE). Muss aber wohl nicht, offenbar darf man heute den Artikel weglassen.
Kannst Du mir da einen Beispiellink geben?`
Ich finde es nämlich nicht ...
 
klamm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 21.10.2014, 16:05:36   #44 (permalink)
Primus inter pares
Benutzerbild von DaPhreak

ID: 30143
Lose-Remote

DaPhreak eine Nachricht über ICQ schicken
Reg: 08.05.2006
Beiträge: 2.291
Standard

Zitat:
Zitat von klamm Beitrag anzeigen
System-Transaktionen werden momentan als Text weggeschrieben.
Hier ist eine Übersetzung also vorerst nicht möglich ohne größere Umstrukturierungen.
Hm, das könnte Verwirrung stiften, sollte man da ggf. wenigstens erklären was das Wort auf der Transaktionsliste bedeutet. Ggf. mit Tooltip hinterlegen bei der Anzeige? Oder sogar eine Stringersetzung bei der Anzeige durchführen (unschön ich weiß)?

Zitat:
Zitat von klamm Beitrag anzeigen
Kannst Du mir da einen Beispiellink geben?`
Ich finde es nämlich nicht ...
Hier wäre einer, beide Kommentare:

Zitat:
(2) rocklady2 · 25 January at 2008
mmh, sehr schön..

(1) k132658 · 08 July at 2005
Schöööön! Gute Idee und gut fotografiert... mmh und den Rest hat ja deine DigiCam gemacht *lol*
"There is nothing noble in being superior to your fellow man. True nobility is being superior to your former self." - Ernest Hemingway

Geändert von DaPhreak (21.10.2014 um 16:14:02 Uhr)
DaPhreak ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 21.10.2014, 16:41:48   #45 (permalink)
Lose 2.0 –
das zweite Zeitalter
Benutzerbild von theHacker

ID: 69505
Lose-Remote

theHacker eine Nachricht über ICQ schicken theHacker eine Nachricht über Skype™ schicken
Reg: 20.04.2006
Beiträge: 22.650
Standard

Zitat:
Zitat von klamm Beitrag anzeigen
System-Transaktionen werden momentan als Text weggeschrieben.
Hier ist eine Übersetzung also vorerst nicht möglich ohne größere Umstrukturierungen.
Doch, mit einem (mehr oder weniger) einfachen Trick:
Beim Festschreiben des Transaktionstextes verwendest du die Sprache des Nutzers, um die Übersetzung dann durchzuführen. Die Schwierigkeit is, die Sprache dingfest zu machen. Am einfachsten is das, über die Tag hinweg Messwerte zu nehmen, in welcher Sprache der Typ unterwegs is. Und noch simpler - und durchaus vertretbar: der letzte Request des Users entscheidet.

Klickt ein deutscher User um 23:58 Uhr auf die englische Flagge und geht dann offline... gut, dann kriegt er um 0:01 Uhr seine Aktivitätslose eben auf englisch
NEU OpenIsles - das freie Insel-Aufbauspiel NEU

www.theHacker.ws v3 | WhatPulse-Team
Bezahlte Startseite
- mehr Verdienst als auf klamm - viele Auszahlungen erhalten
theHacker ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Gesponsorte Links

Anzeige


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks sind an
Pingbacks sind an
Refbacks sind an


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
ANMELDE- UND VERGÜTUNGSSTOP bis Zahlung kommt[S] aktive Refs für Quarx2 die englische Version von Quarx.info daja Suche Refs: andere 70 21.06.2008 04:34:23
[Feedback] Wallpaper ! + new version [nich ganz so aufregend] losman Grafik & Design 32 02.07.2006 20:15:43
Gibts nen "Deutsch Patch" für englische Dreamweaver Version? Trafficpower Grafik & Design 3 25.05.2006 11:17:39


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 16:12:11 Uhr.