Zurück   klamm-Forum > klamm-Lose > Lose4Action

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 07.04.2009, 17:00:58   #1 (permalink)
Erfahrener Benutzer
Benutzerbild von Tally

ID: 65682
Lose-Remote

Reg: 27.04.2006
Beiträge: 1.247
Standard [S] Schnelle, kurze Übersetzung (Polnisch-Deutsch)

Hi Leute,

diesen kurzen Text möchte ich ins deutsche übersetzt haben:

"zapomnialem telefonu dzwon na ten numer-wojtek mnie zawola.Artur."

Ich nehme an, dass es polnisch ist, bin mir aber nicht 100% sicher.

Biete 150k an den ersten.

mfg,
Tally
Tally ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.04.2009, 17:40:55   #2 (permalink)
FC Bayern.

ID: 339111
Lose-Remote

Reg: 14.02.2009
Beiträge: 4.274
Standard

Ist nicht so einfach..

Ich habe die Telefonnummer auf dem Bell-wojtek zawola.Artur mich.

so würde ich es mal übersetzen..

mfg
 
geissi ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.04.2009, 18:13:44   #3 (permalink)
Erfahrener Benutzer
Benutzerbild von Tally

ID: 65682
Lose-Remote

Reg: 27.04.2006
Beiträge: 1.247
Standard

Hi geissi,

danke für deine Antwort.

Sprichst du selber polnisch?

Was könnte "Bell-wojtek zawola" heißen? Könnte das ein polnischer Name sein?
Tally ist offline Threadstarter   Mit Zitat antworten
Alt 07.04.2009, 18:25:19   #4 (permalink)
FC Bayern.

ID: 339111
Lose-Remote

Reg: 14.02.2009
Beiträge: 4.274
Standard

Mh.. das könnte gut sein..
ich lerne polnisch..
 

Geändert von geissi (07.04.2009 um 18:25:48 Uhr)
geissi ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.04.2009, 18:43:52   #5 (permalink)
Erfahrener Benutzer
Benutzerbild von Tally

ID: 65682
Lose-Remote

Reg: 27.04.2006
Beiträge: 1.247
Standard

Lose sind bei dir.

Vielen Dank & noch viel Erfolg beim Lernen
Tally ist offline Threadstarter   Mit Zitat antworten
Alt 07.04.2009, 18:50:07   #6 (permalink)
FC Bayern.

ID: 339111
Lose-Remote

Reg: 14.02.2009
Beiträge: 4.274
Standard

Ich danke dir..
Lose sind angekommen
 
geissi ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.04.2009, 18:54:14   #7 (permalink)
Gesperrt

ID: 59077
Lose-Remote

Reg: 21.04.2006
Beiträge: 5.956
Standard

Zitat:
"zapomnialem telefonu dzwon na ten numer-wojtek mnie zawola.Artur."
Hab das Telefon vergessen, ruf mal auf die Nummer an, Wojtek hat nach mir gerufen. Artur.
oder, was auch sein kann (leider ist der Text ohne Punkt und Komma, sodass auch folgende Interpretation möglich ist):
Hab vergessen auf die Nummer anzurufen, hab mein Telefon vergessen. Wojtek hat nach mir gerufen. Artur.

Zitat:
Zitat von geissi Beitrag anzeigen
Ist nicht so einfach..

Ich habe die Telefonnummer auf dem Bell-wojtek zawola.Artur mich.

so würde ich es mal übersetzen..

mfg
Was soll denn diese Scheiße? Wenn du keine Ahnung hast und Bots benutzt, warum mischt du dich dann hier ein?
 
Jipii ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.04.2009, 12:11:23   #8 (permalink)
Erfahrener Benutzer
Benutzerbild von Tally

ID: 65682
Lose-Remote

Reg: 27.04.2006
Beiträge: 1.247
Standard

@ Jipii: Danke für deine Übersetzung. Habe dir auch nochmal 150k geschickt.
Tally ist offline Threadstarter   Mit Zitat antworten
Antwort

Gesponsorte Links

Anzeige


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks sind an
Pingbacks sind an
Refbacks sind an


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
[B] schnelle Übersetzung Enlisch <-> Deutsch SGDynamo1953 Lose4Misc 0 21.07.2008 19:42:11
[S] Übersetzer: polnisch - deutsch Jipii Lose4Action 0 30.10.2007 01:02:27
[S] Sms-Übersetzung (Polnisch-->Deutsch) Zagnafein Lose4Action 2 08.04.2007 12:22:28
Übersetzung Polnisch-Deutsch Urs81 Schule, Studium, Ausbildung 5 04.03.2007 19:31:48
[S] Übersetzer Deutsch->Polnisch Gnarf Lose4Action 3 04.09.2006 21:11:31


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:42:59 Uhr.