Zurück   klamm-Forum > klamm-Lose > Lose4Action

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 03.05.2007, 09:54:12   #1 (permalink)
Klamm User

YuriSkater eine Nachricht über ICQ schicken
Reg: 22.04.2006
Beiträge: 52
Standard Lose für Übersetzung?!

Hallo,

Ich biete euch hier mal eine kleine Arbeit an - für ein Meister kein Problem, denn er ist auch nicht vom Himmel gefallen ;-)

Es geht darum, das ich ein Problem mit meiner Festplatte habe und ich habe IBM angeschrieben, - jedoch auf Deutsch - nun bekam ich eine E-Mail als Antwort zurück, das ich doch gerne auf English antworten soll - mein Problem ist jedoch - lesen und schreiben - kein problem, jedoch bei der Formulierung der Übersetzung sieht es etwas mau aus ........!

Ich habe hier mal etwas kleines vorbereitet, was ins englische Übersetzt werden müsste!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe hier ein kleines Problem! - Seit
gestern geht die von Ihnen gekaufte Festplatte der Firma IBM nicht mehr,
sie lief bis gestern wunderbar ohne Probleme, nun höre ich merkwürdige
geräusche aus der Festplatte und ich kann somit nicht mehr auf die
Festplatte Zugreiffen, auf dieser Festplatte sind wichtige Daten vorhanden,
die mir sehr wichtig sind, könnten Sie mir eventuell sagen, was ich dagegen
nun tun könnte?! - Ein Transport der Festplatte kommt hier nicht in Frage,
da die Festplatte schon seit einigen Monaten sich im Computer befindet, der
Computer wurde auch nicht verschoben oder daran gestossen! - Auf eine
baldige Antwort würde ich mich sehr erfreut!

Mit freundlichen Grüßen
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-

Wer mir das Übersetzen könnte, - wäre toll - biete dafür ähm,..... sagen wir 250000 Lose? - Wenn weniger - auch okay!

Liebe grüße
Yuri

P.S.: Bezahlen kann ich jedoch erst heute Abend!
 
YuriSkater ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.05.2007, 10:20:05   #2 (permalink)
Erfahrener Benutzer

Reg: 01.09.2006
Beiträge: 747
Standard

Du hast eine PN von mir mit meiner Übersetzung...

Bitte nochma kontrolle lesen habs eben einfach schnell runtergetippt!


Desweiteren zu deinem Problem hatte ein ähnliches...
Nimm dir ne Knoppix-CD boote davon und schau ob er deine HDD findet... Wenn dies der Fall ist dann kannst du die wichtigen Daten auf DVD brennen.
(bei mir war ein Head-Crash - durch Knoppix konnte ich die Platte ein letztes mal ans laufen bringen und sichern )

Viel Glück und wie gesagt hast eine PN!
 
BseMoody ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.05.2007, 12:48:07   #3 (permalink)
Klamm User

YuriSkater eine Nachricht über ICQ schicken
Reg: 22.04.2006
Beiträge: 52
Standard

Hi, das mit Knoppix werde ich mal versuchen - aber sorry - wenn ich etwas andeute .... hast du nicht einige Zeilen bei der Übersetzung vergessen? - Ich frage nur - weil 1. kommt mir so wenig vor 2. wurde die Zeile "Ein Transport der Festplatte kommt hier nicht in Frage,
da die Festplatte schon seit einigen Monaten sich im Computer befindet"
kann ich leider nicht aus dem Text entnehmen! :-(

Wenn mir jemand anderes es noch schicken könnte,.. einer - hier im Thread, dann gibt es ein Trostpreis von 50K!

@BseMoody - deine PN halte ich mir vor - deine Lose solltest du ja bekommen für deine Arbeit!

Gruß
Yuri
 
YuriSkater ist offline Threadstarter   Mit Zitat antworten
Alt 03.05.2007, 13:06:05   #4 (permalink)
Erfahrener Benutzer

Reg: 01.09.2006
Beiträge: 747
Standard

man kann nicht alles wort wörtlich übersetzen und was hat das denn bitte für einen sinn? was du mit deinem pc gemacht hast ist denen warscheinlich ziemlich egal und da du ncihts besonderes gemacht hast brauchst du es auch nicht schreiben! (wenn du magst schreibe ich dir noch die Zeile, dass du nichts mit dem PC gemacht hast...)
daher die freie übersetzung... wie gesagt nach bestem gewissen!

PS: du hast in deinem Vorlagentext viele Sachen doppelt geschrieben dadurch kommt es auch zu dieser Kürzung
Beispiel:
Zitat:
auf dieser Festplatte sind wichtige Daten vorhanden,
die mir sehr wichtig sind
--> entweder sind es wichtige oder nicht aber brauchst nicht schreiben dass wichtige drauf sind die für dich wichtig sind...
 
BseMoody ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.05.2007, 13:10:30   #5 (permalink)
Klamm User

YuriSkater eine Nachricht über ICQ schicken
Reg: 22.04.2006
Beiträge: 52
Standard

okay okay - ich dachte halt nur - weil dann kommt wieder was und dann so ne frage die ich darin schon stellen konnte - .....! Ich werde es mal versuchen und sehen was für eine Antwort ich bekomme! :-)

Gruß
Yuri
 
YuriSkater ist offline Threadstarter   Mit Zitat antworten
Alt 04.05.2007, 11:17:43   #6 (permalink)
Erfahrener Benutzer

Reg: 01.09.2006
Beiträge: 747
Standard

mach das
hast du das mit knoppix schon getestet? weil wenn du mit knoppix nicht mehr drauf kommst dann hast du ein echtes problem... dann wirste wohl zu einem profi gehen müssen um deine daten retten zu können!

ach ja vielen dank für die lose!
 
BseMoody ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 04.05.2007, 16:05:37   #7 (permalink)
Benutzer

ID: 282972
Lose-Remote

TILL15 eine Nachricht über ICQ schicken
Reg: 27.04.2007
Beiträge: 53
Standard Falls du nocgh ne übersetzung brauchst^^

Dear Sir or Madam, I have a small problem! - Since yesterday the hard disk bought by you of the company IBM does not go any more. The festival-flat ran till yesterday wonderfully without any problems, now I hear strange noises from the hard disk and I cannot access therefore any more the hard disk. On this hard disk are important data existing, could you say me, perhaps what I could do against it?! - A transport of the hard disk is not possible, because the hard disk is already since some months in the computer. The computer was not shifted or was damaged! - On a quick answer I would be pleased myself very much!

hab das ma so übersetzt
ID: 282972
 
TILL15 ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Gesponsorte Links

Anzeige


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks sind an
Pingbacks sind an
Refbacks sind an


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Übersetzung English -> Deutsch 1 Mio Lose b3nny82 Lose4Action 3 07.06.2007 11:26:30
Lose für Übersetzung Webseite Englisch-Deutsch wwwknallde Lose4Action (erledigt) 0 13.02.2007 21:16:13
[20k Lose] Übersetzung painchen Lose4Action 12 26.09.2006 12:15:01
2 Mio Lose für Übersetzung! (Deutsch-->Italienisch) sonobene Lose4Action 1 25.09.2006 15:00:38
Übersetzung Englisch => Deutsch (3Mio Lose) BraveEagle Lose4Action (erledigt) 1 22.08.2006 02:56:18


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 21:05:31 Uhr.