|
|
#1 (permalink) |
|
Erfahrener Benutzer
|
Hi.
Wir wollen Freitag nach Frankreich, ein paar Tage ans Meer. Französisch spricht allerdings niemand von uns. Letzte Woche habe ich den Campingplatz, wo wir eigentlich hinwollen, angeschrieben weil ich noch ein paar Fragen hatte. Den Text auf englisch verfasst und auch mit reingeschrieben das ich aus D komme und kein franz. kann. 10 Minuten später kam schon eine Antwort, allerdings auf franz. Zurück geschrieben das ich das nicht verstehe und gefragt ob die das auf englisch schreiben können, aber keine Antwort mehr bekommen. Google und Co. Übersetzungsprogramme helfen mir nicht wirklich weiter, da kommen dann Sachen raus wie z.b. GUTEN TAG DER PREIS IST RICHTIG ABER DIE STELLEN SIND GEMACHT KEIN ¨POUR RESERVIERUNG ZUR WELT GEKOMMEN MAN MUß IM ZELTEN IHRES ANGEKOMMENEN GEBÄREN GEHEN HERZLICH Hier der original Text, villeicht kann mir das ja jemand übersetzen: BONJOUR LE PRIX EST CORRECT MAIS ONT NE FAIT PAS DE RESERVATION ¨POUR LES EMPLACEMENTS IL FAUT PASSER AU CAMPING VOIR LE JOUR DE VOTRE ARRIVE CORDIALEMENT |
|
|
|
| Gesponsorte Links |
|
|
#3 (permalink) | |
|
- unsichtbar -
|
Zitat:
Ich versuchs mal: Guten Tag, Der Preis ist korrekt, jedoch können sie ihren Stellplatz nicht reservieren. Am Tag ihrer Ankunft werden wir ihnen einen Stellplatz zuordnen. Mit freundlichen Grüssen! @Loshai, da steht nix von Zelt. Zelt = tente @ mule: Wenn du Pech hast und am Freitag ist alles belegt, dann bekommste keinen Stellplatz mehr. Versuchs lieber mal woanders, wo auch Englisch gesprochen/geschrieben wird. Ist mein Rat. LG Geändert von Pumuckelin (18.07.2011 um 18:08:52 Uhr) |
|
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Erfahrener Benutzer
|
Ah, danke.
Der Platz solltes eigentlich sein, oder zumindest einer der in der Nähe ist, weil all unser Vorhaben auf die Umgebung ausgelegt ist. Und dieser ist halt recht günstig und nur 1,5 km vom Meer weg. Ein kleines Zelt haben wir bisher auf jeden Platz aufstellen können, und falls es doch so voll sein sollte das wir keinen Platz kriegen, suchen wir uns was anderes. Haben auch schonmal in Sylt inner Fußgängerzone geschlafen, da sind wir eigentlich ziemlich schmerzfrei |
|
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
- unsichtbar -
|
Zitat:
An Ort und Stelle musst du dir aber jemanden suchen, der übersetzen kann, sonst wird es schwierig. Mit dem wildcampen musst du aufpassen. Wenn ich recht informiert bin ist das in Frankreich nicht erlaubt. Wenn die Polizei dich erwischt kann es teuer werden, die sind da auch nicht zimperlich! Wünsche dir einen schönen Urlaub! LG |
|
|
|
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Scripteshop24.de
|
Die Situation kenne ich.
Als ich in Belgien war, sind wir öfters nach Frankreich rüber, die wollten auf keinen Fall Englisch sprechen, selbst in den Touristen-Centren nicht. Als wir dann, nach einer Weile, dann öfters da waren, und auch mit ein paar Brocken Französisch aufwarten konnten, da konnten die dann auf einmal auf Englisch. Es ist also so, dass die das schon können, nur nicht wollen. |
|
|
|
![]() |
| Gesponsorte Links |
| Anzeige |
| Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
|
|
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Schwedisch: Kann es wer? - Und kann mir jemand was übersetzen? | rtzui | Schule, Studium, Ausbildung | 0 | 21.11.2008 16:12:52 |
| Kann das Jemand übersetzen | michardt | Literatur | 7 | 29.04.2007 19:23:23 |
| Spanisches Simpsons-T-Shirt - kann jemand übersetzen? | MovingTarget | Gott und die Welt | 6 | 03.10.2006 22:12:35 |
| Kann mir das jemand übersetzen (Dutch (holländisch) => Deutsch) | Soundblaster | Literatur | 9 | 21.08.2006 03:11:53 |